Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.uema.br/jspui/handle/123456789/5251
Título: | Anglicismo no Instagram: uma análise sobre o uso de palavras de língua inglesa no léxico do português brasileiro natureza acadêmica |
Título(s) alternativo(s): | Anglicism on Instagram: an analysis of the use of English words in the Brazilian Portuguese lexicon. Academic nature. |
Autor(es): | Frazão, Ana Beatriz Martins |
Orientador: | Silva, Claudiene Diniz da |
Membro da Banca: | Duailibe, Ane Beatriz |
Membro da Banca: | Reis, Elaine Gomes da Silva |
Data do documento: | 2024-08-21 |
Editor: | Universidade Estadual do Maranhão |
Resumo: | Esta monografia investiga o uso de anglicismos na língua portuguesa falada no Brasil e analisa se esses termos afetam o léxico brasileiro. O estudo contextualiza o fenômeno da globalização e sua influência na adoção de termos estrangeiros, especialmente do inglês, devido à hegemonia cultural e econômica dos países anglófonos. Para isso, foram considerados os pensamentos de teóricos como Teyssier (1997), Freyre (1933), Bagno (2012), Andrade (2002), etc, onde a metodologia utilizada inclui uma abordagem bibliográfica e de campo, com natureza básica, sendo empregado uma abordagem qualitativa, que é tanto exploratória quanto descritiva e explicativa. Já a análise focou em identificar a utilização e o contexto de uso dos anglicismos na mídia social digital instagram, além de investigar a percepção dos falantes brasileiros sobre a substituição de termos nativos por estrangeiros. Os resultados indicam que os anglicismos são amplamente utilizados, principalmente em áreas relacionadas à mídia digital, onde muitas vezes não há termos equivalentes em português. No entanto, constatou-se que, em alguns casos, há substituições desnecessárias de palavras existentes, o que gera preocupações sobre a erosão do vocabulário nativo. A pesquisa conclui que, embora os anglicismos possam enriquecer a língua, o uso excessivo e indiscriminado pode prejudicar o desenvolvimento e a preservação do léxico brasileiro. Recomenda-se uma abordagem equilibrada, para que o português brasileiro não perca sua essência, assim como uma educação linguística que valorize o patrimônio lexical do idioma. |
Resumo: | This monograph investigates the use of anglicisms in the Portuguese language spoken in Brazil and analyzes whether these terms affect the Brazilian lexicon. The study contextualizes the phenomenon of globalization and its influence on the adoption of foreign terms, especially English, due to the cultural and economic hegemony of English-speaking countries. For this, the thoughts of theorists such as Teyssier (1997), Freyre (1933), Bagno (2012), Andrade (2002), etc. were considered, where the methodology used includes a bibliographic and field approach, with a basic nature, being used a qualitative approach, which is both exploratory and descriptive and explanatory. The analysis focused on identifying the use and context of use of anglicisms in digital social media instagram, in addition to investigating the perception of Brazilian speakers regarding the replacement of native terms with foreign ones. The results indicate that anglicisms are widely used, especially in areas related to digital media, where there are often no equivalent terms in Portuguese. However, it has been found that in some cases there are unnecessary substitutions of existing words, which raises concerns about the erosion of native vocabulary. The research concludes that, although Anglicisms can enrich the language, excessive and indiscriminate use can harm the development and preservation of the Brazilian lexicon. A balanced approach is recommended, so that Brazilian Portuguese does not lose its essence, as well as linguistic education that values the lexical heritage of the language. |
Palavras-chave: | Língua Português Brasileiro Léxico Estrangeirismo Anglicismo Língua Portuguesa Language Brazilian Portuguese Lexicon Foreignism Anglicism Portuguese Language |
Aparece nas coleções: | Curso de Licenciatura em Letras Língua Portuguesa e Literaturas de Língua Portuguesa - Campus Itapecuru-Mirim UEMA - Monografias |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
MONOGRAFIA – ANA BEATRIZ MARTINS FRAZÃO- LICENCIATURA LETRAS L. PORTUGUESA E SUAS LITERATURAS - UEMA CAMPOS ITAPECURU 2024.pdf | PDF-A | 935.43 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.