Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.uema.br/jspui/handle/123456789/5251
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorFrazão, Ana Beatriz Martins-
dc.date.accessioned2025-07-29T17:16:52Z-
dc.date.available2025-07-29-
dc.date.available2025-07-29T17:16:52Z-
dc.date.issued2024-08-21-
dc.identifier.citationFRAZÃO, Ana Beatriz Martins. Anglicismo no Instagram: uma análise sobre o uso de palavras de língua inglesa no léxico do português brasileiro natureza acadêmica. 2024. 49f. Monografia (Curso Licenciatura em Letras Língua Portuguesa e Literaturas de Língua Portuguesa) - Campus de Itapecuru-Mirim, Universidade Estadual do Maranhão, Itapecuru-Mirim - MA, 2024. Disponível em: https://repositorio.uema.br/jspui/handle/123456789/5251pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.uema.br/jspui/handle/123456789/5251-
dc.description.abstractThis monograph investigates the use of anglicisms in the Portuguese language spoken in Brazil and analyzes whether these terms affect the Brazilian lexicon. The study contextualizes the phenomenon of globalization and its influence on the adoption of foreign terms, especially English, due to the cultural and economic hegemony of English-speaking countries. For this, the thoughts of theorists such as Teyssier (1997), Freyre (1933), Bagno (2012), Andrade (2002), etc. were considered, where the methodology used includes a bibliographic and field approach, with a basic nature, being used a qualitative approach, which is both exploratory and descriptive and explanatory. The analysis focused on identifying the use and context of use of anglicisms in digital social media instagram, in addition to investigating the perception of Brazilian speakers regarding the replacement of native terms with foreign ones. The results indicate that anglicisms are widely used, especially in areas related to digital media, where there are often no equivalent terms in Portuguese. However, it has been found that in some cases there are unnecessary substitutions of existing words, which raises concerns about the erosion of native vocabulary. The research concludes that, although Anglicisms can enrich the language, excessive and indiscriminate use can harm the development and preservation of the Brazilian lexicon. A balanced approach is recommended, so that Brazilian Portuguese does not lose its essence, as well as linguistic education that values the lexical heritage of the language.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Estadual do Maranhãopt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLínguapt_BR
dc.subjectPortuguês Brasileiropt_BR
dc.subjectLéxicopt_BR
dc.subjectEstrangeirismopt_BR
dc.subjectAnglicismopt_BR
dc.subjectLíngua Portuguesapt_BR
dc.subjectLanguagept_BR
dc.subjectBrazilian Portuguesept_BR
dc.subjectLexiconpt_BR
dc.subjectForeignismpt_BR
dc.subjectAnglicismpt_BR
dc.subjectPortuguese Languagept_BR
dc.titleAnglicismo no Instagram: uma análise sobre o uso de palavras de língua inglesa no léxico do português brasileiro natureza acadêmicapt_BR
dc.title.alternativeAnglicism on Instagram: an analysis of the use of English words in the Brazilian Portuguese lexicon. Academic nature.pt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Cursopt_BR
dc.creator.IDFRAZÃO, A. B. M.pt_BR
dc.contributor.advisor1Silva, Claudiene Diniz da-
dc.contributor.advisor1IDSILVA, C. D.pt_BR
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/7082902445869071pt_BR
dc.contributor.referee1Duailibe, Ane Beatriz-
dc.contributor.referee1IDDUAILIBE, A. B.pt_BR
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/5035735421075504pt_BR
dc.contributor.referee2Reis, Elaine Gomes da Silva-
dc.contributor.referee2IDREIS, E. G. S.pt_BR
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/0568829724559361pt_BR
dc.description.resumoEsta monografia investiga o uso de anglicismos na língua portuguesa falada no Brasil e analisa se esses termos afetam o léxico brasileiro. O estudo contextualiza o fenômeno da globalização e sua influência na adoção de termos estrangeiros, especialmente do inglês, devido à hegemonia cultural e econômica dos países anglófonos. Para isso, foram considerados os pensamentos de teóricos como Teyssier (1997), Freyre (1933), Bagno (2012), Andrade (2002), etc, onde a metodologia utilizada inclui uma abordagem bibliográfica e de campo, com natureza básica, sendo empregado uma abordagem qualitativa, que é tanto exploratória quanto descritiva e explicativa. Já a análise focou em identificar a utilização e o contexto de uso dos anglicismos na mídia social digital instagram, além de investigar a percepção dos falantes brasileiros sobre a substituição de termos nativos por estrangeiros. Os resultados indicam que os anglicismos são amplamente utilizados, principalmente em áreas relacionadas à mídia digital, onde muitas vezes não há termos equivalentes em português. No entanto, constatou-se que, em alguns casos, há substituições desnecessárias de palavras existentes, o que gera preocupações sobre a erosão do vocabulário nativo. A pesquisa conclui que, embora os anglicismos possam enriquecer a língua, o uso excessivo e indiscriminado pode prejudicar o desenvolvimento e a preservação do léxico brasileiro. Recomenda-se uma abordagem equilibrada, para que o português brasileiro não perca sua essência, assim como uma educação linguística que valorize o patrimônio lexical do idioma.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentCampus Itapecuru – Mirimpt_BR
dc.publisher.initialsUEMApt_BR
dc.subject.cnpqLinguísticapt_BR
Aparece nas coleções:Curso de Licenciatura em Letras Língua Portuguesa e Literaturas de Língua Portuguesa - Campus Itapecuru-Mirim UEMA - Monografias



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.