Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.uema.br/jspui/handle/123456789/4313
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Mendes, Telma Maria Rodrigues | - |
dc.date.accessioned | 2025-02-26T13:56:00Z | - |
dc.date.available | 2025-01-17 | - |
dc.date.available | 2025-02-26T13:56:00Z | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier.citation | MENDES, Telma Maria Rodrigues. Variação Lexical: uma análise sociolinguística na comunidade quilombola Filipa em Itapecuru Mirim – MA. 2017. 49f. Monografia (Curso Licenciatura em Letras Língua Portuguesa e Literaturas de Língua Portuguesa) - Campus de Itapecuru-Mirim, Universidade Estadual do Maranhão, Itapecuru-Mirim - MA, 2017. Disponível em:https://repositorio.uema.br/jspui/handle/123456789/4313 | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://repositorio.uema.br/jspui/handle/123456789/4313 | - |
dc.description.abstract | Linguistic variation without Sociolinguistics is together. It will be of fundamental importance to explain the way of speaking of a person, with regard to various situations and environments in which particular person is entered, in particular the social context. The cultural plurality in the country favours the emergence of words that have meanings that differ according to region. Even there is only one language, the Portuguese, in this Brazil there is a gigantic amount of vocabulary from other countries, countries, as the country welcomed migrants from various countries mainly in Europe and Africa, along with their cultures. Linguistic variation, generally cause some confusion when it gets confused with writing speaks. It is necessary to understand that the linguistic variation exists primarily in speech and cannot be broken down or marginalize that uses. Like any other the quilombola community of Brazil, Philippa has its features in speech; and what more predominates are the words used in days of yore, characterized as Diachronic Variation, but there are also words that have different meanings in other places, which is known as Diatópica Variation. In the northeastern region, the variations always occur with people who have a level of education less than or practically none. The problem is that the person that knows no linguistic variation just making linguistic prejudice with these people. | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Estadual do Maranhão | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Linguística | pt_BR |
dc.subject | Lexical | pt_BR |
dc.subject | Cultura | pt_BR |
dc.subject | Variação Linguística | pt_BR |
dc.subject | Contexto social | pt_BR |
dc.subject | Comunidade de Filipa | pt_BR |
dc.subject | Sociolinguísticas | pt_BR |
dc.subject | Linguistics | pt_BR |
dc.subject | Lexical | pt_BR |
dc.subject | Culture | pt_BR |
dc.subject | Linguistic Variation | pt_BR |
dc.subject | Social Context | pt_BR |
dc.subject | Filipa Community | pt_BR |
dc.subject | Sociolinguistics | pt_BR |
dc.title | Variação Lexical: uma análise sociolinguística na comunidade quilombola Filipa em Itapecuru Mirim-MA | pt_BR |
dc.title.alternative | Lexical Variation: a sociolinguistic analysis in the Filipa quilombola community in Itapecuru Mirim-MA | pt_BR |
dc.type | Trabalho de Conclusão de Curso | pt_BR |
dc.creator.ID | MENDES, T. M. R. | pt_BR |
dc.contributor.advisor1 | Ferreira, Tiago de Oliveira | - |
dc.contributor.advisor1ID | FERREIRA, T. O. | pt_BR |
dc.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/6258189240010875 | pt_BR |
dc.description.resumo | A pesquisa apresenta um estudo sobre o conjunto lexical na comunidade quilombola Filipa, no município de Itapecuru Mirim, Maranhão. A variação linguística necessita do estudo da sociolinguística, pois, o entendimento da primeira perpassa pelo estudo da segunda. Logo, este conhecimento é de fundamental importância para que se explique a forma de falar de uma pessoa, tendo em vista várias situações e ambientes em que determinada pessoa esteja inserida, em especial o contexto social. A pluralidade cultural que há no país favorece para o surgimento de palavras que possuem significados que se diferenciam de acordo com a região em que se fala. Mesmo existindo apenas um idioma, o português, há uma quantidade gigantesca de vocábulos advindos de outros países, pois o Brasil acolheu imigrantes de vários países principalmente da Europa e da África, juntamente com suas culturas. A variação linguística, em via de regra, causa certa confusão quando se confunde escrita com fala. É necessário que se compreenda que a variação linguística existe principalmente na fala e não pode ser discriminada ou marginalizar aquele que a utiliza. Como qualquer outra comunidade quilombola do Brasil, Filipa possui suas características na fala; e o que mais predomina são as palavras usadas em tempos de outrora, caracterizada como Variação Diacrônica, mas também há as palavras que possuem significados diferentes em outros lugares, que se conhece como Variação Diatópica. Em se tratando da região nordestina, as variações sempre ocorrem com as pessoas que possuem um nível de escolaridade menor ou praticamente nenhuma. O problema é que a pessoa que não conhece variação linguística acaba cometendo preconceito linguístico com estas pessoas. | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.department | Campus Itapecuru – Mirim | pt_BR |
dc.publisher.initials | UEMA | pt_BR |
dc.subject.cnpq | Lingüística | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Curso de Licenciatura em Letras Língua Portuguesa e Literaturas de Língua Portuguesa - Campus Itapecuru-Mirim UEMA - Monografias |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
MONOGRAFIA - TELMA MARIA RODRIGUES MENDES - LICENCIATURA LETRAS L. PORTUGUESA E SUAS LITERATURAS - UEMA CAMPOS ITAPECURU 2017.pdf | PDF-A | 1.01 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.