Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.uema.br/jspui/handle/123456789/3913
Título: | O Forte São Luís e suas temporalidades |
Título(s) alternativo(s): | Fort São Luís and its temporalities |
Autor(es): | Pinho, Ana Beatriz Pinheiro e |
Orientador: | Araújo, Érico Peixoto |
Membro da Banca: | Figueiredo, Margareth de Gomes |
Membro da Banca: | Trinta, Patrícia Vieira |
Data do documento: | 2019 |
Editor: | Universidade Estadual do Maranhão |
Resumo: | presente trabalho estuda as temporalidades do Forte São Luís, marco zero da capital. Construído pelos franceses e pelos índios tupinambás em 1612, ele simboliza a fundação da França Equinocial. Três anos depois, a colônia é tomada pelos portugueses, que mantém a Fortaleza para defender o território, mas reedificam sua estrutura em pedra e cal. No século XVII, a fortificação foi responsável por orientar o crescimento da cidade. O território se expandiu sob o traçado do engenheiro português Frias de Mesquita, que desenhou uma malha quadriculada. Essa configuração permanece intacta no centro histórico da capital. Em contraponto, o Forte São Luís se apresenta desfigurado atualmente. De lugar marcante e imponente no período colonial, a estrutura foi transformada em um trecho da Avenida Beira Mar. Esta pesquisa pretende resgatar a história da Fortaleza, estudar as suas fases, e compreender o seu significado para a sociedade nos dias de hoje. O trabalho amparou-se pesquisas bibliográficas, documentos históricos, discursos de presidentes da província, relatos de historiadores e memorialistas, para investigar o passado do Forte e reviver a sua memória. O Forte São Luís se tornou um não lugar no cenário urbano atual, e seus elementos passam despercebidos no espaço. |
Resumo: | This paper studies the temporalities of Fort São Luís, ground zero of the capital. Built by the French and Tupinamba Indians in 1612, it symbolizes the founding of Equinoctial France. Three years later, the colony is taken by the Portuguese, who maintain the fortress to defend the territory, but rebuild its structure in stone and lime. In the seventeenth century, the fortification was responsible for guiding the growth of the city. The territory expanded under the layout of Portuguese engineer Frias de Mesquita, who drew a checkered mesh. This setting remains intact in the historic center of the capital. In contrast, Fort São Luís is currently disfigured. A striking and imposing place in the colonial period, the structure was transformed into a stretch of Beira Mar Avenue. This research aims to rescue the history of Fortaleza, study its phases, and understand its meaning for society today. The work was supported by bibliographical research, historical documents, speeches of provincial presidents, reports of historians and memorialists, to investigate the past of the Fort and revive its memory. Fort São Luís has become a non-place in the current urban scene, and its elements go unnoticed in space. |
Palavras-chave: | Forte São Luís - MA História da cidade de São Luís - MA Marco Zero - São Luís - MA Franceses - São Luís colonial Lugar - conceitos Memória - Cidade de São Luís - MA História do Forte São Luís Memória e Hist[ória da cidade - São Luís - MA - Brasil Memória coletiva Memória indivisual Memória e identidade Fort São Luís - MA History of the city of São Luís - MA Ground Zero - São Luís - MA French - colonial São Luís Place - concepts Memory - City of São Luís - MA History of Fort São Luís Memory and History of the city - São Luís - MA - Brazil Collective memory Individual memory Memory and identity |
Aparece nas coleções: | Curso de Bacharelado em Arquitetura e Urbanismo CCT - Monografias |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
MONOGAFIA - ANA BEATRIZ PINHEIRO E PINHO - ARQ E URBANISMO CCT UEMA 2019.pdf | PDF A | 7.82 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.