Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.uema.br/jspui/handle/123456789/2470
Título: A linguagem midiática como prática de Ensino de Língua Portuguesa no Centro de Ensino Josué Montello
Título(s) alternativo(s): Media language as a Portuguese language teaching practice at the Josué Montello Teaching Center
Autor(es): França, Larissa Cardoso
Orientador: Silva Neto, Antonio Cilírio
Membro da Banca: Magalhães, Francisco Mário Lima
Membro da Banca: Cunha, Robson de Macêdo
Data do documento: 2024-02-06
Editor: Universidade Estadual do Maranhão
Resumo: Baseada nos constantes avanços tecnológicos e nas transformações que impactaram os componentes do ambiente escolar, esta pesquisa apresenta uma proposta de ensino de Língua Portuguesa baseada na utilização da linguagem midiática como prática de ensino amparada por Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação - TDICs, de forma que venha viabilizar o processo de ensino-aprendizagem dos alunos do 2º ano do ensino médio do Centro de Ensino Josué Montello em Santa Inês – MA. Fundamentada nas premissas da 5ª competência geral da Base Nacional Comum Curricular – BNCC (2018) que trata a respeito da Cultura Digital, esta pesquisa aborda a formação continuada de professores de Língua Portuguesa trazendo para suas aulas um método que objetiva a utilização da linguagem midiática nos conteúdos de suas aulas fazendo uso de recursos tecnológicos que possam viabilizar o processo de ensino-aprendizagem e que também promovam uma aula mais dinâmica e interativa. Metodologicamente, optou-se pela pesquisa de campo de caráter experimental, pois durante a pesquisa foi analisado um fenômeno de forma controlada, com propriedades de controle e manipulação (Gil, 2002), esta abordagem foi utilizada em duas turmas para investigar e verificar a eficácia de uma metodologia de ensino que integra a linguagem midiática e recursos advindos dela para a realidade do aluno em sala de aula, promovendo a Cultura Digital e para que professores operem os recursos tecnológicos disponíveis explorando-os em sala de aula.
Resumo: Based on constant technological advances and transformations that have impacted the components of the school environment, this research presents a proposal for teaching Portuguese Language based on the use of media language as a teaching practice supported by Digital Information and Communication Technologies - TDICs, so that come and facilitate the teaching-learning process of 2nd year high school students at the Josué Montello Teaching Center in Santa Inês – MA. Based on the premises of the 5th general competence of the Base Nacional Comum Curricular – BNCC (2018) which deals with Digital Culture, this research addresses the continued training of Portuguese language teachers, bringing to their classes a method that aims to use media language in contents of their classes using technological resources that can facilitate the teaching-learning process and that also promote a more dynamic and interactive class. Methodologically, we opted for field research of an experimental nature, as during the research a phenomenon was analyzed in a controlled way, with control and manipulation properties (Gil, 2002), this approach was used in two classes to investigate and verify the effectiveness of a teaching methodology that integrates media language and resources arising from it into the student's reality in the classroom, promoting Digital Culture and purposefully training teachers to operate the technological resources currently available to explore their potential in the classroom.
Palavras-chave: Linguagem midiática
Tecnologias
Ensino-aprendizagem
Media language
Technologies
Teaching-learning
Aparece nas coleções:Curso de Bacharelado em Licenciatura em Língua Portuguesa e Língua Inglesa e Literaturas - Santa Inês UEMA- Monografias 

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
TCC - LARISSA DEFINITIVO_ 1 - PDF A.pdf1.57 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.