Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.uema.br/jspui/handle/123456789/5746
Título: Fitotopônimos indígenas no município de Balsas: um olhar cultural e histórico
Título(s) alternativo(s): Photo: Indigenous place names in the municipality of Balsas: a cultural and historical perspective.
Autor(es): Silva, Aline Oliveira da
Orientador: Castro, Maria Célia Dias de
Membro da Banca: Santos, Gisélia Brito dos
Membro da Banca: Oliveira, Elisângela Campos de
Data do documento: 2022-07-13
Editor: Universidade Estadual do Maranhão
Curso de Licenciatura em Letras Língua Portuguesa, Língua Inglesa e Respectivas Literaturas
Resumo: A Toponímia é uma disciplina que estuda os nomes próprios de lugares e, obedecendo uma hierarquia organizada das áreas de estudo, vincula-se à Onomástica, ciência que estuda os nomes dos diversos gêneros. Seu objeto de estudo são os topônimos, nomes de lugares que expressam um sentido, desse modo, o seu uso deve partir de interações entre os usuários da língua para compreenderem os diferentes contextos das nomeações, pois o topônimo também é um signo linguístico. O presente trabalho se atém à toponímia indígena, conjunto léxico que expressa grande riqueza dessa língua, seja pela historicidade de seus troncos linguísticos, pela cultura ou pela forma como os falantes da língua expressam o uso desses termos em seu cotidiano, seja ainda pelo fato de como este léxico está presente na linguagem social das pessoas. O objetivo deste trabalho é analisar o inventário léxico-toponímico indígena do município de Balsas, em especial os fitotopônimos, e compreender como estão presentes na cultura e história da cidade. Em sua metodologia, o trabalho envolveu inicialmente pesquisas bibliográficas e documentais, seguido pelo levantamento, tabulação e análise dos dados. A partir dos estudos realizados, com a análise qualiquantitativa dos topônimos, foi possível responder a alguns dos questionamentos e ter algumas considerações acerca do objeto de estudo, ou seja, depreendeu-se que as taxonomias indígenas estão muito inter-relacionados ao meio ambiente e que circunda os denominadores; depreendeu-se ainda que quanto mais natural o ambiente, mais há presença de termos indígenas; e a língua de origem depende desse meio e da bagagem cultural do denominador. Essa perspectiva pode atenuar a marginalidade do estudo do léxico indígena, bem como do dicionário, no ensino da língua portuguesa e no seu processo constituidor.
Resumo: Toponymy is a discipline that studies the proper names of places and, obeying an organized hierarchy of the areas of study, is linked to Onomástica, a science that studies the names of the various genres. Its object of study are the toponyms, names of places that express a meaning, so their use must start from interactions between users of the language to understand the different contexts of the appointments, because the toponym is also a linguistic sign. The present work is based on indigenous toponymy, a lexicon that expresses great richness of this language, either by the historicity of its linguistic trunks, by culture or by the way language speakers express the use of these terms in their daily lives, or by the fact that this lexicon is present in people's social language. The objective of this work is to analyze the indigenous lexical-toponymic inventory of the municipality of Balsas, especially phytotoponyms, and understand how they are present in the culture and history of the city. In its methodology, the work initially involved bibliographic and documentary research, followed by data collection, tabulation and analysis. From the studies, collected and the qualiquantitative analysis of the toponyms, it was possible to answer some of the questions and have some considerations about the object of study, that is, it was found that the indigenous taxonomies depend on the environment, the environment and the choice of denominators; it was also learned that the more natural the environment, the more indigenous terms are present; and the language of origin depends on that medium and the cultural baggage of the denominator. This perspective can redeem the marginality of the indigenous lexicon, as well as the dictionary, in the teaching of the Portuguese language and in its constituting process.
Palavras-chave: Toponímia indígena - Balsas - MA
Inventário toponímico indígena
Balsas - MA - indígenas
Léxico indígena
Inventário léxico-topomínico indígena
Fitotopônimos
Análise qualitativa de topônimos
Taxonomias indígenas
Língua indígena - Balsas - MA
Cultura indígena - língua - toponímia
Indigenous toponymy - Balsas - MA
Indigenous toponymic inventory
Balsas - MA - indigenous peoples
Indigenous lexicon
Indigenous lexica l-toponymic inventory
Phytotoponyms
Qualitative analysis of toponyms
Indigenous taxonomies
Indigenous language - Balsas - MA - Brazil
Brazilian indigenous culture - language - toponymy
Aparece nas coleções:Curso de Licenciatura em Letras Língua Portuguesa, Língua Inglesa e Respectivas Literaturas - CAMPUS Balsas UEMA - Monografias

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
MONOGRAFIA - ALINE OLIVEIRA DA SILVA - LIC. LINGUA PORTUGUESA E LINGUA IGLESA BALSAS UEMA 2022.pdfPDF A7.94 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.